Skip to content

Equally Surprised

09/07/2007

The publication in which the translation I mentioned the other week appeared came through the door nearly a fortnight ago. You might be surprised to learn that it’s “The Language of Equality”: The Mayor’s Annual Equalities Report 2006/07, the mayor in question being one Ken Livingstone, Mayor of London. You wouldn’t be the only one: when the fee arrived, along with a note saying that the report would be in the post, I was quite surprised! I don’t think even Sarah Wardle, when she contacted me to ask me to translate her poem “Hotel Gordon” into Scots, was under the impression that it was for anything further than Hyphen-21‘s work in hospitals, despite the fact that the document says my translation (which is alongisde Sarah’s poem on page 8) “was produced especially for this report”. At least, she didn’t mention it if she knew. Not that I’m bothered, like! On the contrary, I’m chuffed, not least because the report is peppered with poems by other London-based poets from all over the world, such as Yang Lian, for example. And if I sit reading the poems in this book at my day-job desk, it’ll look like real work!

Advertisements
No comments yet

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: